Characters remaining: 500/500
Translation

đa hộc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đa hộc" refers to "stone just quarried." This term is used to describe stones or rocks that have been extracted from a quarry but have not yet been processed or shaped for construction or other uses.

Usage Instructions:
  • "Đa hộc" is typically used in contexts related to construction, geology, or natural resources. It can refer to the raw material that will be used in building projects or for decorative purposes.
Example:
  • "Chúng tôi đã mua đa hộc để xây dựng ngôi nhà mới." (We bought quarried stone to build the new house.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đa hộc" can be discussed in terms of its properties, such as durability, color, and suitability for various construction purposes. For example, you might hear discussions about how certain types of "đa hộc" are preferable for outdoor landscaping due to their weather resistance.

Word Variants:
  • "Đá" (stone) - This is a more general term for stone and can refer to any type of stone, not just quarried ones.
  • "Hộc" - This part of the phrase may not stand alone commonly but is integral to the phrase "đa hộc."
Different Meanings:

While "đa hộc" specifically refers to freshly quarried stone, in some contexts, "đa" can mean "many" or "various," and "hộc" can refer to a type of box or compartment. However, these meanings are not applicable in this specific term.

Synonyms:
  • "Đá quý" - precious stone (referring to gemstones, not quarried stone).
  • "Đá xây dựng" - construction stone (more general than "đa hộc" and may include processed stone).
Summary:

"Đa hộc" is an important term in construction and geology, referring specifically to freshly quarried stone.

  1. Stone just quarried

Comments and discussion on the word "đa hộc"